Overview
Some schools have asked whether Synergetic can store Māori characters that use macrons such as ā, ē, ī, ō, and ū. At present, Synergetic uses SQL Server varchar fields for text storage. The varchar data type supports non‑Unicode characters only. This means that full Māori orthography and other Unicode‑only characters cannot be stored.
This article explains why Synergetic uses varchar, what character sets are supported, and the options available to schools.
varchar vs nvarchar
varchar
Stores non‑Unicode text
Uses single‑byte encoding
Limited to the characters available in the database code page
Cannot store Māori macrons or many extended characters
nvarchar
Stores Unicode text
Uses two bytes per character
Supports a wide range of international scripts and accented characters, including Māori macrons
What Characters Synergetic Supports
Because Synergetic uses varchar fields, supported characters include:
Standard English alphabet
Basic punctuation
Numbers
Some Western European accented characters
Characters not supported include:
Māori macrons (ā, ē, ī, ō, ū)
Many Pasifika language characters
Asian scripts such as Chinese, Japanese, and Korean
Emoji
Extended symbols outside the basic Latin range
Unsupported characters may be rejected, replaced with a question mark, or saved incorrectly.
Why Synergetic Does Not Use nvarchar
Migrating Synergetic from varchar to nvarchar affects the entire platform. The change is not limited to individual database columns. It influences:
Database structure
Thousands of fields would need to be modified. Unicode storage requires schema redesign, testing, and data migration.
Application layers
All Synergetic modules, user interfaces, APIs, and reporting tools would need to handle Unicode correctly.
Integrations
Many schools exchange data with external systems that may not support Unicode. Changing text storage could break existing integrations.
Performance and storage
Unicode requires increased storage. Large tables and high‑volume processes would be impacted.
Legacy behaviour
Some older components in Synergetic rely on the behaviour of non‑Unicode fields.
For these reasons, Synergetic continues to use varchar across the platform.
Guidance for Schools Using Māori Names
Synergetic users can enter Māori names, but macrons must be omitted. For example:
Hōne becomes Hone
Tāmati becomes Tamati
Schools that need to preserve the correct macron spelling may store the macron version in external documents such as PDFs, enrolment forms, or attachments.
Future Unicode Support
Synergetic recognises the importance of correct name representation. Unicode support would require a major architecture upgrade and is being considered as part of long‑term platform planning. There is no scheduled timeframe for this change at present.
Summary
Synergetic uses
varchar, which supports non‑Unicode characters only.Māori macrons and other Unicode characters cannot be stored.
Converting the platform to Unicode requires significant architectural changes.
Schools should enter names without macrons when using Synergetic.
Was this article helpful?
That’s Great!
Thank you for your feedback
Sorry! We couldn't be helpful
Thank you for your feedback
Feedback sent
We appreciate your effort and will try to fix the article